Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

ten fold

  • 1 kymmenkertaisesti

    • ten-fold
    • tenfold

    Suomi-Englanti sanakirja > kymmenkertaisesti

  • 2 दशन् _daśan

    दशन् Num. a. (pl.) Ten; स भूमिं विश्वतो वृत्वा अत्य- तिष्ठद्दशाङ्गुलम् Rv.1.9.1.
    -Comp. -अङ्गुल a. ten fingers long; Ms.8.271.
    (-लम्) 1 a length of 1 fingers; Rv.1.9.1.
    -2 a water-melon.
    -अधिपतिः a commander of ten men. Mb.12.
    -अर्ध a. five, (
    -र्धम्) five; अण्व्यो मात्रा विनाशिन्यो दशार्धानां तु याः स्मृताः Ms.1.27. (
    -र्धः) an epithet of Buddha.
    -अर्हः 1 an epithet of Krisna or Visnu.
    -2 Buddha.
    -अवताराः m. (pl.) the ten incarnations of Viṣṇu; see under अवतार.
    - अवर a. consisting of at least ten; दशावरा वा परिषद्यं धर्मं परिकल्पयेत् Ms.12.11.
    -अश्वः the moon.
    -आननः, -आस्यः epithets of Rāvaṇā; दशाननकिरीटेभ्यस्तत्क्षणं राक्षसप्रियः R.1.75.
    -आमयः an epithet of Rudra.
    -इन्द्रियाणि The five कर्मेन्द्रियs and five ज्ञानेन्द्रियs.
    -ईशः a superintendent of 1 villages; Ms.7.116.
    -एकादशिक a. who lends 1 and re- ceives 11 in return; i. e. who lends money at ten per cent.
    -कण्ठः, -कन्धरः epithets of Rāvaṇa; सप्तलोकैकवीरस्य दशकण्ठ- कुलद्विषः U.4.27. ˚अरिः, ˚जित् m., ˚रिपुः epithets of Rāma; दशकण्ठारिगुरुं विदुर्बुधाः R.8.29.
    -कर्मन् n. the ten ceremo- nies prescribed to the three twice-born classes.
    -कुमार- चरितम् a prose work by Dandin.
    -क्षीर a. mixed with 1 parts of milk.
    -गुण a. ten-fold, ten times larger.
    -गुणित a. multiplied by 1; दशगुणितमिव प्राप्तवान् वीरधर्मम B. R.9.53.
    -ग्रन्थाः (pl.) संहिता, ब्राह्मण, आरण्यक, शिक्षा, कल्प, व्याकरण, निघण्टु, छन्द and निरुक्त; hence
    दशग्रन्थिन् = A person who has learnt by heart all these ten books.
    -ग्रामपतिः, -ग्रामिकः, -ग्रामिन् m.,
    -पः a superintendent of ten villages.
    -ग्रामी a collection or corporation of ten villages.
    -ग्रीवः = दशकण्ठ q.v.
    -चतुष्कम् N. of a sport; Sinhās.27.
    -धर्मः unfavourable condition, distress; अभ्यस्तो बहुभिर्बाणैर्दशधर्मगतेन वै Mb.7.147.2. (see com.).
    -पारमिताध्वरः 'possessing the ten perfec- tions', an epithet of Buddha.
    -पुरम् N. of an ancient city, capital of king Rantideva; पात्रीकुर्वन्दशपुरवधूनेत्रकौतू- हलानाम् Me.49.
    -बन्धः a tenth part; Ms.8.17; also
    ˚बन्धक; Y.2.76.
    -बलः, -भूमिगः epithets of Buddha.
    -बाहुः an epithet of Śiva.
    -भुजा, -महाविद्या N. of Durgā.
    -मालिकाः (pl.)
    1 N. of a country.
    -2 the people or rulers of this country.
    -मास्य a.
    1 ten months old; एवा ते गर्भ एजतु निरैतु दशमास्यः Rv.5.78.7-8.
    -2 ten months in the womb (as a child before birth).
    -मुखः an epithet of Rāvaṇa. ˚रिपुः an epithet of Rāma; सीतां हित्वा दशमुखरिपुर्नोपयेमे यदन्याम् R.14.87.
    -मूत्रकम् The urine of 1 (elephant, buffalo, camel, cow, goat, sheep, horse, donkey, man and woman).
    -मूलम् a tonic medicine prepared from the roots of ten plants; (Mar. सालवण, पिटवण (पृष्टिपर्णी), रिंगणी, डोरली, गोखरूं, बेल, ऐरण, टेंटू, पहाडमूळ, शिवण).
    -योजनम् a distance of 1 Yojanas; पादाङ्गुष्ठेन चिक्षेप संपूर्णं दशयोजनम् Rām.1.1.65; also दशयोजनी; मोहितेन्द्रियवृत्तिं तं व्यतीत्य दशयोजनीम् Ks.94.14.
    -रथः N. of a celebrated king of Ayodhyā, son of Aja, and father of Rāma and his three brothers. [He had three wives Kausalyā, Sumitrā, and Kaikeyī, but was for several years without issue. He was therefore recommended by Vasiṣṭha to perform a sacrifice which he successfully did with the assistance of Ṛiṣyaśṛiṅga. On the completion of this sacrifice Kausalyā bore to him Rāma, Sumitrā Laksmana and Śatrughna, and Kaikeyī Bharata. Daśaratha was extremely fond of his sons, but Rāma was his greatest favourite- 'his life, his very soul.' Thus when Kaikeyī at the instiga- tion of Mantharā demanded the fulfilment of the two boons he had previously promised to her, the king tried to dissuade her mind from her wicked resolve by threats, and, failing these, by the most servile supplica- tions. But Kaikeyī remained inexorable, and the poor monarch was obliged to send his beloved son into exile. He soon afterwards died of a broken heart]. Bhāg.9.1.1 ˚ललिता The fourth day of the dark fortnight of Āśvina.
    -रश्मिशतः the sun; दशरश्मिशतोपमद्युतिम् R.8.29.
    -रात्रम् a period of ten nights. (
    -त्रः) a particular sacrifice lasting for ten days.
    -रूपकम् the 1 kinds of drama.
    -रूपभृत् m. an epithet of Viṣṇu.
    -लक्षण a. relating to 1 objects; इदं भागवतं पुराणं दक्षलक्षणम् Bhāg.2.9.43.
    -णम् ten marks or attributes.
    -लक्षणकः religion; cf. धृतिः क्षमा दमो$स्तेयं शौचमिन्द्रियनिग्रहः । धीर्विद्या सत्यमक्रोधो दशकं धर्मलक्षणम् ॥ Ms.7. 92.
    -वक्त्रः, -वदनः see दशमुख; Bk.9.137.
    -वर्गः the double five classes of अमात्य, राष्ट्र, दुर्ग, कोश and दण्ड; वेत्ता च दशवर्गस्य स्थानवृद्धिक्षयात्मनः Mb.12.57.18 (com. 'अमात्यराष्ट्रदुर्गाणि कोशो दण्डश्च पञ्चमः' इति प्रकृतिपञ्चकं स्वपक्षे परपक्षे चेति दशको वर्गः).
    -वाजिन् m. the moon.
    -वार्षिक a. happening after, or lasting for, ten years; Y.2.24.
    -विध a. of ten kinds.
    -शतम् 1 a thousand; ये सहस्रम- राजन्नासन् दशशता उत Av.5.18.1.
    -2 one hundred and ten. ˚रश्मिः the sun. ˚अक्षः, ˚नयनः Indra; दशशताक्षककुब्दरि- निःसृतः Mb 7.184.47.
    -शती a thousand.
    -स (सा)- हस्रम् ten thousand.
    -हरा 1 an epithet of the Ganges (taking away the 1 sins).
    -2 a festival in honour of the Ganges held on the 1th day of Jyeṣṭha.
    -3 a festival in honour of Durgā held on the tenth of Āśvina.

    Sanskrit-English dictionary > दशन् _daśan

  • 3 кратный

    * * *
    Кратный -- - fold; ґ; a factor of...
     They found little change in the lower critical gas velocity with a 40- fold change in viscosity.
     One material did show marked reduction in both friction (2 Р) and wear (30 Р) with increase in gas pressure.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > кратный

  • 4 agitación

    f.
    1 agitation, fuss, excitement, fluster.
    2 agitation, troublemaking, rebellion, insubordination.
    * * *
    1 agitation
    2 figurado excitement, restlessness
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) [de mano] waving, flapping; [de bebida] shaking, stirring; [de mar] roughness
    2) (Pol) agitation; (=bullicio) bustle, stir; (=intranquilidad) nervousness; (=emoción) excitement
    * * *
    a) (Pol) agitation
    b) ( nerviosismo) agitation
    c) (de calle, ciudad) bustle
    * * *
    = upheaval, agitation, turmoil, stir, shaking, convulsion, spin, restlessness.
    Ex. Solutions will generally be sought in accordance with in-house knowledge and practices in order to avoid major upheavals in production techniques and strategies.
    Ex. Historically, similar forces appear to be responsible for the agitation to decentralise libraries on university campuses.
    Ex. China has suffered from over a decade of turmoil which has prevented the development of modern information services.
    Ex. With all this stir on accountability, the process of evaluation needs objective guidelines.
    Ex. The shaking of an infant or child, can be devastating and result in irreversible brain damage, blindness, and even death.
    Ex. Spain's transition from dictatorship to pacific and stable democracy without producing major national convulsions is remarkable.
    Ex. In our media saturated world of high-blown hype and suffocating spin they do their best to tell you the truth.
    Ex. A five- to ten-fold increase of the soporific dose resulted in restlessness and disorientation instead of sleep.
    ----
    * agitación política = political turmoil, political upheaval.
    * agitación social = social upheaval.
    * * *
    a) (Pol) agitation
    b) ( nerviosismo) agitation
    c) (de calle, ciudad) bustle
    * * *
    = upheaval, agitation, turmoil, stir, shaking, convulsion, spin, restlessness.

    Ex: Solutions will generally be sought in accordance with in-house knowledge and practices in order to avoid major upheavals in production techniques and strategies.

    Ex: Historically, similar forces appear to be responsible for the agitation to decentralise libraries on university campuses.
    Ex: China has suffered from over a decade of turmoil which has prevented the development of modern information services.
    Ex: With all this stir on accountability, the process of evaluation needs objective guidelines.
    Ex: The shaking of an infant or child, can be devastating and result in irreversible brain damage, blindness, and even death.
    Ex: Spain's transition from dictatorship to pacific and stable democracy without producing major national convulsions is remarkable.
    Ex: In our media saturated world of high-blown hype and suffocating spin they do their best to tell you the truth.
    Ex: A five- to ten-fold increase of the soporific dose resulted in restlessness and disorientation instead of sleep.
    * agitación política = political turmoil, political upheaval.
    * agitación social = social upheaval.

    * * *
    1 ( Pol) agitation
    preocupados por la agitación reinante worried by the prevailing state of unrest
    2 (nerviosismo) agitation
    3 (de una calle, ciudad) bustle
    * * *

    agitación sustantivo femenino

    b) (de calle, ciudad) bustle

    agitación f (nerviosismo) restlessness
    (descontento social) unrest
    ' agitación' also found in these entries:
    Spanish:
    alborotar
    - convulsión
    - polvareda
    - torbellino
    - alboroto
    - alteración
    - conmoción
    - ebullición
    - movimiento
    English:
    agitation
    - excitement
    - ferment
    - flurry
    - upheaval
    * * *
    1. [intranquilidad] restlessness, agitation;
    respondió con agitación she answered agitatedly;
    el café le provoca agitación coffee makes him nervous
    2. [jaleo] racket, commotion
    3. [conflicto] unrest;
    la agitación estudiantil ha crecido there has been an increase in student unrest
    4. [del mar] choppiness
    * * *
    f POL unrest
    * * *
    agitación nf, pl - ciones
    1) : agitation
    2) nerviosismo: nervousness

    Spanish-English dictionary > agitación

  • 5 desasosiego

    m.
    1 unease, anxiety.
    2 nervousness (nerviosismo).
    3 uneasiness, anxiety, unrest, sorrow.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: desasosegar.
    * * *
    1 uneasiness, anxiety, restlessness
    * * *
    SM (=inquietud) uneasiness, anxiety; (=intranquilidad) restlessness; (Pol) unrest
    * * *
    masculino (feeling o sense of) unease
    * * *
    = disquiet, distress, fidgets, the, fidgeting, restlessness, sinking feeling.
    Ex. There is not any great disquiet or discomfort.
    Ex. The reason for his distress seemed to have been twofold: he derived comfort from reading the roll and he would have found it very embarassing to admit at the end of his journey that he had lost it.
    Ex. Surely the fidgets in general are just a sign of nervous energy, and almost all young people fidget.
    Ex. But fidgeting is a bad sign in adults, and the mental version of the fidgets is practically a defining mark of the age we live in now.
    Ex. A five- to ten-fold increase of the soporific dose resulted in restlessness and disorientation instead of sleep.
    Ex. Stage fright is not uncommon for new presenters, but even veterans may approach each presentation with a sinking feeling.
    * * *
    masculino (feeling o sense of) unease
    * * *
    = disquiet, distress, fidgets, the, fidgeting, restlessness, sinking feeling.

    Ex: There is not any great disquiet or discomfort.

    Ex: The reason for his distress seemed to have been twofold: he derived comfort from reading the roll and he would have found it very embarassing to admit at the end of his journey that he had lost it.
    Ex: Surely the fidgets in general are just a sign of nervous energy, and almost all young people fidget.
    Ex: But fidgeting is a bad sign in adults, and the mental version of the fidgets is practically a defining mark of the age we live in now.
    Ex: A five- to ten-fold increase of the soporific dose resulted in restlessness and disorientation instead of sleep.
    Ex: Stage fright is not uncommon for new presenters, but even veterans may approach each presentation with a sinking feeling.

    * * *
    feeling o sense of unease
    su presencia le producía un gran desasosiego his presence filled her with a terrible sense of unease o with terrible uneasiness o anxiety
    * * *

    Del verbo desasosegar: ( conjugate desasosegar)

    desasosiego es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    desasosiego sustantivo masculino restlessness, uneasiness
    ' desasosiego' also found in these entries:
    Spanish:
    ansia
    - hormigueo
    - tranquilizar
    - angustia
    English:
    agitation
    - discomfort
    - disquiet
    * * *
    unease;
    reina un gran desasosiego entre los aficionados there is great unease among the fans;
    algunas escenas producen bastante desasosiego some scenes are rather disturbing
    * * *
    m disquiet, unease

    Spanish-English dictionary > desasosiego

  • 6 descontento

    adj.
    discontent, sad, discontented, displeased.
    m.
    dissatisfaction, discontentment, unhappiness, discontent.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: descontentar.
    * * *
    1 displeased, unhappy, dissatisfied, discontented
    nombre masculino,nombre femenino
    1 malcontent
    1 discontent, dissatisfaction
    ————————
    1 discontent, dissatisfaction
    * * *
    1. (f. - descontenta)
    adj.
    2. noun m.
    * * *
    descontento, -a
    1. ADJ
    1) (=insatisfecho) dissatisfied, discontented (de with)
    2) (=disgustado) disgruntled (de about, at)
    2.
    SM / F Méx malcontent
    3. SM
    1) (=insatisfacción) dissatisfaction
    2) (=disgusto) disgruntlement
    3) (Pol) discontent, unrest
    * * *
    I
    - ta adjetivo [estar] dissatisfied

    descontento con algo/alguien — unhappy o dissatisfied with something/somebody

    II
    masculino discontent
    * * *
    = dissatisfied, discontent, dissatisfaction, irritation, disgruntled, unrest, disaffected, disaffection, restlessness.
    Ex. If you are dissatisfied with your responses, go back and revise such parts of the text as you think fit.
    Ex. No one complained about Duff to her, and she decided not to probe for discontents.
    Ex. During her tenure as head of the EPA library, she dealt with the dissatisfaction with the national treatment of U.S. documents in a most constructive manner, by establishing the Government Documents Round Table (GODORT).
    Ex. Datto felt a wave of irritation engulf him, but he persevered, keeping his voice steady.
    Ex. The director of our public library hired as a page the daughter of a friend, who turned out to be unreliable and untrustworthy, and as a consequence had to handle a disgruntled head of circulation.
    Ex. The subjects referred to recur frequently in the writings of the 'socially committed' -- drugs, sex, racism, student unrest, riots, scandals in government, conservation, the role of women in society are among them.
    Ex. Disaffected and literally unliterary pubescent readers were expected to be hooked by his high-flown style.
    Ex. Further, there is evidence of publisher, author, and library user disaffection with the law of copyright.
    Ex. A five- to ten-fold increase of the soporific dose resulted in restlessness and disorientation instead of sleep.
    ----
    * descontento entre los trabajadores = industrial unrest.
    * descontento político = political unrest.
    * descontento social = civil unrest, social unrest.
    * estar descontento con = express + dissatisfaction with.
    * sentirse descontento con = experience + dissatisfaction with.
    * * *
    I
    - ta adjetivo [estar] dissatisfied

    descontento con algo/alguien — unhappy o dissatisfied with something/somebody

    II
    masculino discontent
    * * *
    = dissatisfied, discontent, dissatisfaction, irritation, disgruntled, unrest, disaffected, disaffection, restlessness.

    Ex: If you are dissatisfied with your responses, go back and revise such parts of the text as you think fit.

    Ex: No one complained about Duff to her, and she decided not to probe for discontents.
    Ex: During her tenure as head of the EPA library, she dealt with the dissatisfaction with the national treatment of U.S. documents in a most constructive manner, by establishing the Government Documents Round Table (GODORT).
    Ex: Datto felt a wave of irritation engulf him, but he persevered, keeping his voice steady.
    Ex: The director of our public library hired as a page the daughter of a friend, who turned out to be unreliable and untrustworthy, and as a consequence had to handle a disgruntled head of circulation.
    Ex: The subjects referred to recur frequently in the writings of the 'socially committed' -- drugs, sex, racism, student unrest, riots, scandals in government, conservation, the role of women in society are among them.
    Ex: Disaffected and literally unliterary pubescent readers were expected to be hooked by his high-flown style.
    Ex: Further, there is evidence of publisher, author, and library user disaffection with the law of copyright.
    Ex: A five- to ten-fold increase of the soporific dose resulted in restlessness and disorientation instead of sleep.
    * descontento entre los trabajadores = industrial unrest.
    * descontento político = political unrest.
    * descontento social = civil unrest, social unrest.
    * estar descontento con = express + dissatisfaction with.
    * sentirse descontento con = experience + dissatisfaction with.

    * * *
    [ ESTAR] dissatisfied descontento CON algo/algn unhappy WITH sth/sb, dissatisfied WITH sth/sb
    estoy descontento con los resultados I'm unhappy o dissatisfied with the results, I'm not at all happy with the results
    quedó descontento con lo que le di he wasn't satisfied o happy with what I gave him
    discontent
    manifestaron su descontento they made known their discontent o dissatisfaction, they let it be known that they were dissatisfied o unhappy
    * * *

    Del verbo descontentar: ( conjugate descontentar)

    descontento es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    descontentó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    descontento 1
    ◊ -ta adjetivo [estar] dissatisfied;

    descontento con algo/algn unhappy o dissatisfied with sth/sb
    descontento 2 sustantivo masculino
    discontent
    descontento,-a
    I adjetivo unhappy, dissatisfied [con, with]
    II sustantivo masculino dissatisfaction

    ' descontento' also found in these entries:
    Spanish:
    agitación
    - conflictividad
    - descontenta
    - disimulado
    - insatisfecho
    English:
    discontent
    - discontented
    - dissatisfaction
    - dissatisfied
    - grunt
    - undercurrent
    - undertone
    - unhappiness
    - unhappy
    - unrest
    - disgruntled
    - frustrated
    * * *
    descontento, -a
    adj
    unhappy, dissatisfied;
    estar descontento con algo/alguien to be dissatisfied o unhappy with sth/sb;
    dijo estar descontento con la decisión de los tribunales he said he was unhappy with the court's decision
    nm
    dissatisfaction;
    los sindicatos expresaron su descontento con la nueva ley the unions expressed their dissatisfaction with the new law;
    entre la población cundió el descontento discontent was spreading among the population
    * * *
    I adj dissatisfied
    II m dissatisfaction
    * * *
    descontento, -ta adj
    : discontented, dissatisfied
    : discontent, dissatisfaction
    * * *
    descontento adj unhappy [comp. unhappier; superl. unhappiest] / dissatisfied

    Spanish-English dictionary > descontento

  • 7 inquietud

    f.
    1 worry, anxiety.
    2 restlessness, unrest, anxiety, concern.
    * * *
    1 (agitación) restlessness
    2 (preocupación) worry, anxiety
    3 (interés) interest
    \
    tener inquietudes to have many interests
    * * *
    noun f.
    2) concern, uneasiness
    * * *
    SF
    1) (=preocupación) concern
    2) (=interés) interest

    mi hijo no tiene ninguna inquietud — my son isn't interested in anything, my son has no interest in anything

    es persona de inquietudes culturales — she has an interest in culture, she has cultural interests

    * * *
    a) ( preocupación) worry
    b) ( interés)
    c) ( agitación) restlessness
    * * *
    = concern, disquiet, agitation, unrest, trepidation, uneasiness, worry, fidgets, the, fidgeting, restlessness, interest, unsettling.
    Ex. There is some concern that much of the value of the data base may be negated if it does not seek to cover all materials which libraries might acquire.
    Ex. There is not any great disquiet or discomfort.
    Ex. Historically, similar forces appear to be responsible for the agitation to decentralise libraries on university campuses.
    Ex. The subjects referred to recur frequently in the writings of the 'socially committed' -- drugs, sex, racism, student unrest, riots, scandals in government, conservation, the role of women in society are among them.
    Ex. This trepidation is somewhat quieted when students discover the abundance of bibliographical guides that list and describe reference works.
    Ex. Uneasiness evidenced by some inquirers at the reference desk seems to stem from unfamiliarity with the personnel and service, and a fear of appearing ignorant.
    Ex. Their worries are not altogether unfounded but they are sometimes carried too far.
    Ex. Surely the fidgets in general are just a sign of nervous energy, and almost all young people fidget.
    Ex. But fidgeting is a bad sign in adults, and the mental version of the fidgets is practically a defining mark of the age we live in now.
    Ex. A five- to ten-fold increase of the soporific dose resulted in restlessness and disorientation instead of sleep.
    Ex. An abstracting bulletin is generally a weekly or monthly current-awareness service containing abstracts of all documents of interest that have passed into the library or information unit during that time.
    Ex. Perhaps the unsettling that is experienced in a predicament is because these situations create an opening for messy emotional responses that draw on feelings.
    ----
    * inquietud motora = akathisia.
    * * *
    a) ( preocupación) worry
    b) ( interés)
    c) ( agitación) restlessness
    * * *
    = concern, disquiet, agitation, unrest, trepidation, uneasiness, worry, fidgets, the, fidgeting, restlessness, interest, unsettling.

    Ex: There is some concern that much of the value of the data base may be negated if it does not seek to cover all materials which libraries might acquire.

    Ex: There is not any great disquiet or discomfort.
    Ex: Historically, similar forces appear to be responsible for the agitation to decentralise libraries on university campuses.
    Ex: The subjects referred to recur frequently in the writings of the 'socially committed' -- drugs, sex, racism, student unrest, riots, scandals in government, conservation, the role of women in society are among them.
    Ex: This trepidation is somewhat quieted when students discover the abundance of bibliographical guides that list and describe reference works.
    Ex: Uneasiness evidenced by some inquirers at the reference desk seems to stem from unfamiliarity with the personnel and service, and a fear of appearing ignorant.
    Ex: Their worries are not altogether unfounded but they are sometimes carried too far.
    Ex: Surely the fidgets in general are just a sign of nervous energy, and almost all young people fidget.
    Ex: But fidgeting is a bad sign in adults, and the mental version of the fidgets is practically a defining mark of the age we live in now.
    Ex: A five- to ten-fold increase of the soporific dose resulted in restlessness and disorientation instead of sleep.
    Ex: An abstracting bulletin is generally a weekly or monthly current-awareness service containing abstracts of all documents of interest that have passed into the library or information unit during that time.
    Ex: Perhaps the unsettling that is experienced in a predicament is because these situations create an opening for messy emotional responses that draw on feelings.
    * inquietud motora = akathisia.

    * * *
    una serie de inquietudes relacionadas con la ecología a series of ecology-related worries o concerns
    existe gran inquietud por el futuro de los astilleros there is a great deal of anxiety o concern over the future of the shipyards
    la creciente inquietud por su estado the increasing worry o anxiety o uneasiness over its state
    2
    (interés): es una persona sin inquietudes she has no interest in anything
    la inquietud filosófica del poeta the poet's philosophical preoccupations
    3 (agitación) restlessness
    * * *

     

    inquietud sustantivo femenino

    inquietud por algo concern about sth
    b) ( interés):


    su inquietud filosófica his philosophical preoccupations
    inquietud sustantivo femenino
    1 (falta de sosiego) worry
    2 (falta de quietud) restlessness
    3 (interés, inclinación) (más en pl) no tiene inquietudes, he has no interest in anything
    ' inquietud' also found in these entries:
    Spanish:
    malestar
    - menear
    - preocupación
    English:
    agitation
    - alarm
    - anxiety
    - legitimate
    - queasiness
    - worry
    - concern
    - discomfort
    - disquiet
    - disturb
    - trepidation
    - unease
    * * *
    1. [preocupación] worry, anxiety;
    esperan el resultado con inquietud they are anxiously awaiting the result;
    hay inquietud por el comportamiento de la inflación people are worried o concerned about inflation
    2. [afán de saber]
    desde pequeño mostró sus inquietudes musicales she showed musical leanings from an early age;
    tener inquietudes to have an inquiring mind;
    tiene inquietudes por la botánica he's very interested in botany;
    mis alumnos no tienen inquietudes de ningún tipo my pupils aren't interested in anything
    * * *
    f
    1 worry, anxiety
    2 intelectual interest
    * * *
    1) : anxiety, uneasiness, worry
    2) agitación: restlessness
    * * *

    Spanish-English dictionary > inquietud

  • 8 intranquilidad

    f.
    1 unease, anxiety.
    2 unrest, inner torment, restlessness, uneasiness.
    * * *
    1 worry, uneasiness
    * * *
    SF (=preocupación) worry, anxiety; (=desasosiego) restlessness
    * * *
    a) ( preocupación) disquiet, (sense of) unease o uneasiness
    b) ( agitación) restlessness
    * * *
    = unrest, disquiet, uneasiness, restlessness, anxiety, worry.
    Ex. The subjects referred to recur frequently in the writings of the 'socially committed' -- drugs, sex, racism, student unrest, riots, scandals in government, conservation, the role of women in society are among them.
    Ex. There is not any great disquiet or discomfort.
    Ex. Uneasiness evidenced by some inquirers at the reference desk seems to stem from unfamiliarity with the personnel and service, and a fear of appearing ignorant.
    Ex. A five- to ten-fold increase of the soporific dose resulted in restlessness and disorientation instead of sleep.
    Ex. There is a concern that when presented too many information options, the individual begins to avoid being informed, and to relieve the anxiety, makes an uninformed decision.
    Ex. Their worries are not altogether unfounded but they are sometimes carried too far.
    ----
    * sensación de intranquilidad = sinking feeling.
    * * *
    a) ( preocupación) disquiet, (sense of) unease o uneasiness
    b) ( agitación) restlessness
    * * *
    = unrest, disquiet, uneasiness, restlessness, anxiety, worry.

    Ex: The subjects referred to recur frequently in the writings of the 'socially committed' -- drugs, sex, racism, student unrest, riots, scandals in government, conservation, the role of women in society are among them.

    Ex: There is not any great disquiet or discomfort.
    Ex: Uneasiness evidenced by some inquirers at the reference desk seems to stem from unfamiliarity with the personnel and service, and a fear of appearing ignorant.
    Ex: A five- to ten-fold increase of the soporific dose resulted in restlessness and disorientation instead of sleep.
    Ex: There is a concern that when presented too many information options, the individual begins to avoid being informed, and to relieve the anxiety, makes an uninformed decision.
    Ex: Their worries are not altogether unfounded but they are sometimes carried too far.
    * sensación de intranquilidad = sinking feeling.

    * * *
    1 (preocupación) unease, disquiet, sense of unease o uneasiness
    2 (agitación) restlessness
    * * *

    intranquilidad sustantivo femenino worry
    ' intranquilidad' also found in these entries:
    Spanish:
    ansia
    - malestar
    English:
    disquiet
    * * *
    1. [preocupación] unease, anxiety
    2. [nerviosismo] restlessness
    * * *
    f
    2 ( nerviosismo) restlessness
    * * *
    preocupación: worry, anxiety

    Spanish-English dictionary > intranquilidad

  • 9 nerviosismo

    m.
    1 nervousness, nerves.
    2 nervosism.
    * * *
    1 (excitación) nervousness
    2 (inquietud) disquiet
    * * *
    * * *
    = nervousness, jitters, fidgets, the, fidgeting, restlessness.
    Ex. Self-effacing nervousness causes the epiglottis to tighten, strangling the words in the throat and stiffening the diaphragm so that it is like pulled-out elastic unable to propel anything.
    Ex. The dollar has been losing value, weakening its status as the world's major currency and setting off jitters in the international financial system.
    Ex. Surely the fidgets in general are just a sign of nervous energy, and almost all young people fidget.
    Ex. But fidgeting is a bad sign in adults, and the mental version of the fidgets is practically a defining mark of the age we live in now.
    Ex. A five- to ten-fold increase of the soporific dose resulted in restlessness and disorientation instead of sleep.
    ----
    * reírse con nerviosismo = giggle.
    * superar el nerviosismo = overcome + nervousness.
    * * *
    * * *
    = nervousness, jitters, fidgets, the, fidgeting, restlessness.

    Ex: Self-effacing nervousness causes the epiglottis to tighten, strangling the words in the throat and stiffening the diaphragm so that it is like pulled-out elastic unable to propel anything.

    Ex: The dollar has been losing value, weakening its status as the world's major currency and setting off jitters in the international financial system.
    Ex: Surely the fidgets in general are just a sign of nervous energy, and almost all young people fidget.
    Ex: But fidgeting is a bad sign in adults, and the mental version of the fidgets is practically a defining mark of the age we live in now.
    Ex: A five- to ten-fold increase of the soporific dose resulted in restlessness and disorientation instead of sleep.
    * reírse con nerviosismo = giggle.
    * superar el nerviosismo = overcome + nervousness.

    * * *
    me lo dijo con nerviosismo creciente as she told me she got more and more agitated
    el nerviosismo que producen los exámenes the feeling of nervousness that examinations produce
    noté cierto nerviosismo entre los espectadores I noticed some agitation among the spectators
    tiene tal nerviosismo que va a llamar hoy mismo she's so nervous o on edge about it that she's going to phone today
    * * *

    nerviosismo sustantivo masculino
    nervousness;
    el nerviosismo que producen los exámenes the feeling of nervousness o nerves that exams produce

    nerviosismo sustantivo masculino nerves pl: no podía disimular su nerviosismo, she could barely conceal her nerves

    ' nerviosismo' also found in these entries:
    Spanish:
    agitación
    - delatar
    - emoción
    - excitación
    - sudor
    - alboroto
    - traicionar
    - tranquilidad
    English:
    excitement
    - eye
    - nerviness
    * * *
    el nerviosismo de los inversores the nervousness of investors;
    una atmósfera de nerviosismo a nervous atmosphere;
    tras la quinta vuelta comenzó a mostrar nerviosismo his nerves began to show after the fifth lap;
    cantó con mucho nerviosismo she sang very nervously
    * * *
    m nervousness
    * * *
    : nervousness, anxiety

    Spanish-English dictionary > nerviosismo

  • 10 somnífero

    adj.
    somniferous, sleep-inducing, soporific, somnifacient.
    m.
    sleeping pill, sleep-inducing drug, sleep-inducing medication, knockout drops.
    * * *
    1 sleep-inducing, somniferous
    1 sleeping pill
    ————————
    1 sleeping pill
    * * *
    1.
    2.
    * * *
    masculino sleeping pill, soporific (frml)
    * * *
    = sleeping pill, soporific.
    Ex. The prescription of sleeping pills remains as an indicator of the medicalization of sleep.
    Ex. A five- to ten-fold increase of the soporific dose resulted in restlessness and disorientation instead of sleep.
    * * *
    masculino sleeping pill, soporific (frml)
    * * *
    = sleeping pill, soporific.

    Ex: The prescription of sleeping pills remains as an indicator of the medicalization of sleep.

    Ex: A five- to ten-fold increase of the soporific dose resulted in restlessness and disorientation instead of sleep.

    * * *
    soporific, sleep-inducing
    sleeping pill, soporific ( frml)
    * * *

    somnífero sustantivo masculino
    sleeping pill, soporific (frml)
    somnífero sustantivo masculino sleeping pill
    ' somnífero' also found in these entries:
    English:
    sleeping pill
    - sleeping
    * * *
    somnífero, -a
    adj
    somniferous
    nm
    sleeping pill
    * * *
    I adj soporific;
    pastilla somnífera sleeping pill
    II m sleeping pill
    * * *
    somnífero, -ra adj
    : soporific
    : sleeping pill

    Spanish-English dictionary > somnífero

  • 11 soporífico

    adj.
    soporific, narcotic, sleep-inducing.
    * * *
    1→ link=soporífero soporífero,-a
    * * *
    1. ADJ
    1) (Med) sleep-inducing
    2) (=aburrido) soporific
    2. SM
    1) (=pastilla) sleeping pill
    2) (=bebida) sleeping draught
    * * *
    Ex. A five- to ten-fold increase of the soporific dose resulted in restlessness and disorientation instead of sleep.
    * * *

    Ex: A five- to ten-fold increase of the soporific dose resulted in restlessness and disorientation instead of sleep.

    * * *
    ( frml)
    soporific ( frml)

    Spanish-English dictionary > soporífico

  • 12 кратный

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > кратный

  • 13 увеличиваться в ... раз

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > увеличиваться в ... раз

  • 14 efferō or ecferō

        efferō or ecferō extulī, ēlātus, ferre    [ex + fero], to carry out, take out, bring forth, take away, remove: tela ex aedibus: extra aedīs puerum, T.: frumentum ab Ilerdā, Cs.: signa portis efferri vidit, L.: pedem, escape, V.: pedem portā: sese tectis, V.: Furium longius extulit cursus, L.— To carry out for burial, bear to the grave, bury: Ecfertur, T.: filium: eum quam amplissime: extulit eum plebs, i. e. paid his funeral expenses, L.: anus Ex testamento elata, H.: Per funera septem Efferor, i. e. with a seven-fold funeral, O. — To bring forth, bear, produce: quod agri efferant: aliquid ex sese: cum ager cum decumo extulisset, ten fold: (Italia) genus acre virum Extulit, V.— To lift up, elevate, raise: hos in murum, Cs.: pars operis in altitudinem turris elata, Cs.: pulvis elatus lucem aufert, L.: dextrā ensem, V.: caput antro, O.: Lucifer Extulit ōs sacrum, rose, V.: ubi ortūs Extulerit Titan, V.—Fig., to set forth, spread abroad, utter, publish, proclaim, express: verbum de verbo expressum, translate literally, T.: si graves sententiae inconditis verbis efferuntur: in volgum disciplinam efferri, Cs.: hoc foras: Dedecus per auras, O.: in volgus elatum est, quā adrogantiā usus, etc., Cs.— To carry away, transport, excite, elate: me laetitiā.— P. pass.: milites studio, Cs.: tu insolentiā.— To bury, ruin, destroy: ne libera efferatur res p., L.: ne meo unius funere elata res p. esset, L.— To bring out, expose: me ad gloriam: alqm in odium, Ta.— To raise, elevate, exalt, laud, praise, extol: hominem ad summum imperium: quemque ob facinus pecuniā, S.: patriam demersam extuli: consilium summis laudibus, Cs.—With se, to rise, show oneself, appear: quae (virtus) cum se extulit, etc.— To lift up, elate, puff up, inflate, inspire: animum (fortuna) flatu suo, L.: alqm supra leges, Ta.: quod ecferas te insolenter: sese audaciā, S.: se in potestate, be insolent in office: (fortunati) efferuntur fere fastidio: adrogantiā elati, Cs.: ad iustam fiduciam, L. — To support, endure: laborem: malum patiendo, do away with.

    Latin-English dictionary > efferō or ecferō

  • 15 увеличивать

    augment, enhance, force, gain, increase, increment, magnify
    * * *
    увели́чивать гл.
    1. (число, количество) increase
    увели́чивать во ( столько-то) [m2]раз — increase so-many times; increase n-fold
    увели́чивать вы́пуск проду́кции в 10 раз — increase output 10 times [ten-fold]
    увели́чивать на … — increase by …
    увели́чивать оборо́ты дви́гателя ав.open up the engine
    2. (силу, тягу, мощность) augment
    3. (о линзе, объективе и т. п.) magnify
    увели́чивать в 5 крат — give 5X magnification [a magnification of 5 diameters]
    4. (изображение при печати, проецировании) enlarge
    5. (дискретно, на малую величину) мат., физ. increment
    увели́чивать содержи́мое счё́тчика, реги́стра и т. п. на оди́н, два и т. п. — вчт. increment the counter, register, etc. by one, two, etc.

    Русско-английский политехнический словарь > увеличивать

  • 16 दशतय _daśataya

    दशतय a. (
    -यी f.) Consisting of ten parts, ten-fold.

    Sanskrit-English dictionary > दशतय _daśataya

  • 17 kymmenkertainen

    yks.nom. kymmenkertainen; yks.gen. kymmenkertaisen; yks.part. kymmenkertaista; yks.ill. kymmenkertaiseen; mon.gen. kymmenkertaisten kymmenkertaisien; mon.part. kymmenkertaisia; mon.ill. kymmenkertaisiin
    decuple (adje)
    tenfold (adje)
    tenfold (adve)
    * * *
    • ten-fold
    • tenfold
    • ten times
    • decuple

    Suomi-Englanti sanakirja > kymmenkertainen

  • 18 Родина

    General subject: home grounds (напр.: The little hospitality that we could manage to offer to the Nigmatulins in Switzerland was returned ten-fold to us on their home grounds - то внимание, которое мы уделили чете Нигматулиных во)

    Универсальный русско-английский словарь > Родина

  • 19 десятикратный

    General subject: ten-fold, tenfold, up-to-tenfold

    Универсальный русско-английский словарь > десятикратный

  • 20 родина

    General subject: home grounds (напр.: The little hospitality that we could manage to offer to the Nigmatulins in Switzerland was returned ten-fold to us on their home grounds - то внимание, которое мы уделили чете Нигматулиных во)

    Универсальный русско-английский словарь > родина

См. также в других словарях:

  • ten|fold — «TEHN FOHLD», adjective, adverb, noun. –adj. 1. ten times as much or as many. 2. having ten parts. –adv., n. ten times as much or as many …   Useful english dictionary

  • ten-fold — adjective containing ten or ten parts • Syn: ↑tenfold, ↑denary • Similar to: ↑multiple …   Useful english dictionary

  • ten·fold — …   Useful english dictionary

  • fold — fold·able; fold·age; fold; fold·less; in·fold; man·i·fold·er; man·i·fold·ly; man·i·fold·ness; mil·lion·fold; mul·ti·fold; one·fold; re·fold; re·fold·er; scaf·fold·age; scaf·fold·er; scaf·fold·ing; sev·en·fold·ed; tri·fold; twi·fold;… …   English syllables

  • ten — af·ten; aglis·ten; an·ten·nal; an·ten·nar·ia; an·ten·na·ri·i·dae; an·ten·na·ry; an·ten·na·ta; an·ten·nate; an·ten·ni·fer; an·ten·ni·form; an·ten·nu·la; an·ten·nu·lar; an·ten·nule; ap·pe·ten·cy; ar·ten·kreis; as·tro·pec·ten; at·ten·si·ty;… …   English syllables

  • -fold — [fəʊld ǁ foʊld] suffix a particular number of times: • The value of the house has increased fourfold in the last ten years (= it is now worth four times as much as it was ten years ago ) . * * * fold suffix ► having the stat …   Financial and business terms

  • Wolf in the Fold — NOTOC ST episode name = Wolf In The Fold Mr. Scott reacts to the accusation of murder against him. series = TOS ep num = 43 prod num = 036 remas. num = 23 date = December 22, 1967 writer = Robert Bloch director = Joseph Pevney guest = John… …   Wikipedia

  • Compound of ten triangular prisms — Type Uniform compound Index UC32 Polyhedra 10 triangular prisms Faces 20 …   Wikipedia

  • Compound of ten hexagonal prisms — Type Uniform compound Index UC39 Polyhedra 10 hexagonal prisms Faces 20 hexago …   Wikipedia

  • Compound of ten octahedra — Compounds of ten octahedra Type Uniform compound Index UC15 and UC16 P …   Wikipedia

  • blind|fold — «BLYND FOHLD», verb, adjective, adverb, noun. –v.t. 1. to cover the eyes of: »The robbers blindfolded and bound their victim. 2. to cover (the eyes) with a cloth, etc.: »They blindfolded my eyes for a week after the operation. 3. Figurative. to… …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»